GLOSSARIO DEI TERMINI VELICI CON EQUIVALENTE 

IN INGLESE E DESCRIZIONE  

 A   -   B    C   -   D 

DALLA "E" ALLA "M" ........... DALLA "N" ALLA "Z"

" A "

ITALIANO

ENGLISH

DESCRIPTION

A baciare

Close drawn

se riferito ai legnuoli per l'impiombatura

A baciare

Block-and-block, Clock-a-block, Two-blocks

se riferito ai due bozzelli di un paranco venuti a contatto .... nel qual caso occorre sartiarlo*

Abbadernare             

To graft

impiombare* un cavo e fasciarlo* dopo averne ridotto i legnuoli* a codette*

Abbattere                  

To cast

ruotare della nave alla fonda per mettere alla vela* o per riprendere il cammino dopo una panna*

Abbattuta

Casting

movimento angolare di una nave priva di abbrivio* intorno al proprio asse verticale

Abbisciatura

Ranging

lunghezza di gomena* adugliata a poppav“a delle bitte*, pronta per essere filata* dall'occhio* al momento di dar fondo*

Abbonacciare

To abate

calmarsi del vento

Abbordare

To run afoul of -

investire* una nave, venire a collisione con essa

Abbozzare

To stop

se riferito a legature provvisorie, come le catarde*

Abbozzare

To stopper

se inteso "fermare conn bozze*" la gomena

Abbozzatura

Nippering

legatura* fatta intorno ai fili* di un paranco* per strangolarli* ed impedirne tanto la messa in forza* quanto il sartiamento*. Impiegando per il medesimo scopo la cima o vetta* del paranco stesso, l'operazione vien detta ....  FAR TURBANTE.

Abbrivare

To get headway,  

To gather fresh way

prendere abbrivo*

Abbrivo

Headway

moto progressivo iniziale della nave

Abete di rispetto

Booms, Spare spars

insieme delle aste, dei pennoni e degli alberi di ricambio, accatastati su apposite morse nella piazza* della nave. Il termine DARA, spesso impiegato come sinonimo, indica propriamente ognuna delle due cataste.

A dritta

A-starboard, To starboard

stato in luogo il primo, moto a luogo il secondo.

Afforcare

To moor by the head

ormeggiare la nave su due ancore con gomene pi o meno divaricate

Afforco

Mooring

detto anche ORMEGGIO A BARBA DI GATTO.O A BARBA DI GATTO

Aggheronare

To gore

tagliare i ferzi* pi o meno obliquamente

Agghiaccio

Helm, Tiller

detto anche BARRA, specialmente se nel contesto si tratta della manovra o del governo* della nave

Aghetto

Lashing

minutenza* per cucire*. L'aghetto sta alla cucitura come il corridore* sta all'arridamento*.

Ai terzaruoli bassi

Close-reefed

completamente terzarolata*.

Ala

Skirt

parte esterna di una vela quadra

Alabassare

To haul down

alare* abbasso un attrezzo (pennone,vela,ecc.) la cui situazione non ne consente la discesa per gravitˆ, dopo averne lasciato la drizza*. Detto anche CARICARE BASSO.

Alabasso

Down-hauler

manovra corrente per alabassare*, detta anche CARICABASSO*

Aladentro

In-hauler

manovra corrente, detta anche TIRADENTRO, per rientrare* il cannale* del fiocco*

Alafuori

Out-hauler

manovra corrente, detta anche TIRAFUORI, per dare fuori il cannale*del fiocco*

Alare

To haul

tirare la vetta di una manovra per metterla in forza*.

Albero

Mast

 

- di belvedere

Mizzen topgallant-mast

detto anche DI CORSALETTO.

- da carico

Derrick

nome proprio del boia d'epoca elisabettiana che invent˜ un nuovo modello di forca detta ...      A BRACCIO LIBERO.

- composto o    imbottato

Made mast

 

- di contromezzana

Mizzentopmast

 

- di gabbia

Topmast

se riferito all'albero sovrapposto all'albero basso* o tronco maggiore.

- di gabbia

Maintopmast

se riferito all'albero di maestra.

- maestro

Mainmast

 

- di mezzana

Mizzenmast

 

- di parrocchetto

Foretopmast

 

- di trinchetto

Foremast

 

- di velaccio

Topgallantmast

se riferito all'albero sovrapposto all'albero di gabbia, detto anche DI PAPPAFICO.

- di velaccio

Maintopgallantmast

se riferito all'albero di maestra, detto anche DI GRAN VELACCIO o DI PAPPAFICO MAESTRO.

- Alla cappa

Lying to

"stato del naviglio che resiste a un temporale conservando possibilmente la stessa posizione col minimi rischio per l'alberatura e per lo scafo".

Allacciare

To hitch

unire con nodo parlato*.

Allacciatura a catena

Marling hitch

serie di mezzi parlati fatta con un solo cavo detta pi comunemente STRAFILATURA.

Alla fonda, all'ancora

At anchor

vedi Sorgere, Sorgitore.

All'anca

On the quarter

detto del vento quando spira a una o due quarte dalla ruota di poppa.

Al giardinetto

On the quarter

stesso significato. I giardinetti erano la parte superiore delle BOTTIGLIE, cio le latrine degli ufficiali disposte esternamente a ciascuna anca dei vascelli.

Allungare un cavo

To lenghten a rope

aggiungendovi un legnuolo*.

Al traverso

Abeam

tutto ci˜ che di esterno alla nave si trova sulla direzione dell'asse del baglio di mezzo, non necessariamente quello maestro.

Alzare la biga

To raise the sheers

vedi BIGA.

Amante

 

sistema funicolare semplice costituito da un cavo inferito* in un bozzello fisso e con una cima guarnita da un bozzello mobile.

Amante

Runner

di un amante senale*.

Amante

Tye, Throat tye, Peak tye

amante di una drizza, amante della drizza di gola*, amante della drizza di penna*.

Amante

Pendent

amante di un paranchino di terzaruolo*.

Amantesenale

Runner tackle

amante* sulla cui cima  applicato un paranco*, solitamente doppio, o un apparecchio (paranco a sei fili o SENALE ).

Amantiglio

Lift

manovra corrente dei pennoni destinata a variarne l'inclinazione nel piano verticale, issandone o abbassandone le varee*.

Ammainare

To lower

calare (pennoni, vele, bandiere, ecc.) lascandone la drizza*o mettendo in forza* l'alabasso*.

Ammarrata (Ancora -)

Fouled by the fluke

con l'ormeggio dato volta* accidentalmente intorno alla marra del braccio interrato, vedi INCEPPATA.

Ancora

Anchor

 

- di corrente

Stream anchor

 

- di dritta

Best bower

 

- di posta

Bower

 

- di sinistra

Small bower

 

- di rispetto

Spare anchor

 

- di speranza

Sheet anchor

 

- sporca

Foul anchor

l'ancora viene sporcata o imbarazzata o intrigata dall'ormeggio, che pu˜ ammarrarla*, incepparla* o entrambe le cose. Gli inglesi considerano questo incidente tanto grave quanto lesivo del buon nome di chi vi incorre, al puno da chiamarlo THE SEAMAN 'S DISGRACE, il disonore del marinaio.

Ancorotto di tonneggio

Kedge anchor, Kedger

 

Andare all'ancoraggio

To come to an anchor

manovrare per dar fondo*, tenendo conto del vento, della corrente e del fondo.

Andare in deriva

To go adrift

restare alla mercŽ del vento e della corrente dopo essersi sferrati*.

Andare di gran lasco o del largo

To go room, To sail free

andare col vento all'anca*, detto anche ANDARE A BUON VENTO.

Antenna

Yard

 

Antennale

Head ( of a sail )

lato superiore o d'inferitura* di qualsiasi vela, detto anche TESTIERA o FIORIDORE.

A palo secco

Under bare poles

a secco di vele, stando specialmente alla cappa secca*.

A poppavia del traverso

Abaft the beam

tutto ci˜ che di esterno alla nave si trova compreso in un settore di 90¡ fra il traverso* e la poppa.

Apparecchio

Purchase

genere di paranco* con taglie* a tre occhi ordite a sei fili*.

Appiccare

To top up

smantigliare* un pennone alzandone una varea* e abbassandone l'altra, oppure variare l'inclinazione di un picco*, detto anche CICOGNARE.

Appoppato

By the stern

di assetto* squilibrato verso poppa.

Appruato

By the head

di assetto* squilibrato verso prora.

Arare

To drag the anchor

stando al sorgitore*, derivare* o scarrocciare* trascinando l'ancora, non avendo questa fatto sufficiente presa o essendosi accidentalmente spedata*, vedi SFERRARSI.

Ardente (Essere -)

To carry a weather helm

avere tendenza a straorzare*.

Ardenza

Griping

tendenza a straorzare*.

Armare

To hand, To man

mettere gente sulla vetta di una manovra o mandarla sui pennoni, in una lancia, all'argano, ecc.

Armata con poca gente

Short-handed

con equipaggio scarso o ridotto.

Arrestatoio

Iron stopper

congegno di ferro destinato a impedire alla catena dell'ancora* di filarsi* mentre viene virata*.

Arricavo

 

vedi DORMIENTE. Variante : Ricavo, Rigˆ.

Arridare

To set up

tesare* una manovra dormiente* mediante un sistema di bigotte* o di bozzelli* ordito* da un corridore*.

Arriva

Aloft

in alto. Ispanismo (arriba) accolto nell'italiano marinaresco. E' perci˜ del tutto errata la forma ..... a riva.

A segno

At the masthead

di pennone issato al vertice della ghindata*.

A sinistra

A-port

A-larboard arcaico, desueto perch spesso confuso con Starboard.

Assettare (un albero)

To step ( a mast )

sistemarne il piede nella scassa*.

Assetto

Trim

equilibrio tra i pesi della nave e quindi sua sistemazione nel mezzo acqueo.

Assuccare

To haul taut

stringere fortemente i colli di una passata*, di solito mediante un torcitoio*.

Asta

Spar

 

- di coltellaccio

Studdingsail-boom

se riferito ai buttafuori* della forza di vele*.

- di coltellaccio

Topsail-studdingsail boom

se riferito al buttafuori* di coltellaccio*.

- di controfiocco

Flying jib-boom

 

- di fiocco

Jib-boom

 

Atterrare

To make the land

scoprire la terra ed approcciarla.

Attrezzare

To rig

apprestare un oggetto della guarnitura (albero, pennone, vela, ecc.).

Attrezzi

Rigging

tutti gli oggetti necessarii alla marineria per la manovra e direzione del bastimento.

Avventare

To fill ( a sail )

far portare*una vela, vedi SVENTARE.

    Torna su >>>

 " B "

ITALIAN

ENGLISH

DESCRIPTION

Baderna

Square sennit

treccia piatta, vedi MANICA.

Balestrare

To swig off

far forza tirando una fune a modo della corda d'un arco .... per traversare* un fiocco o anche per eliminare l'imbando*di un cavo senza recuperarlo.

Balumina

After leech

caduta poppiera* delle vele auriche, detta anche FILO*.

Barba             (della bozza)        

Laniard (of the stopper)

pezzo di cavo impiombato sotto il pi di pollo* della bozza*, detto anche CODA.

Barbetta            (del grippiale)

Laniard (of the buoy)

sagola impiombata nell'imbracatura del grippiale* per recuperarlo e sospenderlo in posizione di via alle sartie di trinchetto.

Barra

 

vedi AGGHIACCIO.

Barra sotto!

A-lee the helm!

voce di comando al timoniere perch spinga la barra sottovento* e faccia quindi orzare* la nave.

Barra al vento!

Up the helm!

voce di comando come la precedente per far poggiare*.

Barre

 

vedi CROCETTA.

Barre costiere o Costiere

Trestle-trees

 

Barre traverse o Traverse

Cross-trees

 

Basso padiglione

Lower rigging

insieme delle sartie incappellate* sul colombiere*di un albero basso*.

Bastarda

Middle staysail

vela volante di straglio di gabbia.

Bastardo

Truss-pendent

ognuno dei due cavi che compongono le trozze*dei bassi pennoni.

Bastiere

Sheer-pole

TAROZZO* legato sulle sartie sopra le bigotte.

Battagliola di coffa

Top-rail

 

Batticoffa

Top-lining

rinforzo* di tela cucita sulla faccia posteriore delle gabbie*per impedirne il logoramento contro l'arco della coffa. I velacci* sono analogamente guarniti di batticrocetta.

Beccheggio

Pitching

oscillazione della nave intorno al suo asse trasversale; ogni colpo di beccheggio  detto BECCATA o FICCATA*.

Belvedere

Mizzen topgallantsail

velaccio di mezzana* detto CORSALETTO dai napoletani.

Benda di terzaruolo

Reef-band

striscia di tela cucita trasversalmente sulla vela, traforata da occhielli* e guarnita di gerli* di terzaruolo. Ogni benda, dall'alto al basso, delimita un terzaruolo*.

Bendare

To parcel

avvolgere bende di tela catramata intorno ad un cavo dopo averlo intregnato* e prima di fasciarlo*.

Bertoccio

Truck

pomo di trozza* detto anche PATERNOSTRO.

Biga

Sheers

due antenne, o aghi, drizzate in copertaper alzare e assettare*gli alberi bassi senza ricorrere alla mancina, o macchina per alberare. Impropriamente anche CAVRIA o CAPRIA.

Bigotta

Deadeye

discoide di legnosanto ( Guajacum officinale) con tre fori per il passaggio del corridore*. Nei padiglioni* arridati* a bigotte si distinguono le BIGOTTE di SARTIA e le BIGOTTE di PARASARTIE o BIGOTTE di COFFA nei padiglioni superiori.

Bigotte ferrate

Iron-bound deadeyes

stroppate di ferro come quelle di parasartie o di coffa; lo stroppo  rappresentato dall'occhio della landra*.

Bigotta a canali

Heart

pezzo di legno piriforme o specie di grossa mandorla* con un solo grande foro scanalato detta MENNELLA dai napoletani.

Bitte

Bitts

 

Bocca di lupo

Cat 's-paw

due o pi volte* fatte simmetricamente sul doppino* da incoccare su un gancio* detto anche BOCCA di CANE.

Boccame

Snatch-sheave

cavatoia* con puleggia* priva d'un lato e formata nel piede o nella testa di un'asta o dovunque sia necessario sguarnire rapidamente il cavo.

Boccatura

Main breadth

sezione maestra della nave.

Bolina

Bowline

manovra corrente destinata a mantenere tesa verso prora la colonna* di sopravento della vela nell'andatura di bolina*.

Di bolina

Close to the wind, On a wind

col vento a sei quarte da prora.

Boma

Spanker-boom

asta articolata all'albero basso sulla cui puta viene cazzata* la scotta della randa*.

Bompresso

Bowsprit

 

Bordame

Foot (of a sail)

lato inferiore di qualsiasi vela, detto anche CAZZAME o CAZZAGGIO e RATTINO dai napoletani.

Bordare

To haul aft (a sheet)

tesare* una scotta*, detto anche CAZZARE.

Bordo

(Ship 's -) Side

lato della nave.

    "

Stretch, Tack

tratto di bordeggio o periodo di tempo trascorso con le mure * sullo stesso lato nell'andatura di bolina*.

Borosa

Reef-earing

cavo impiombato nelle brancarelledi terzaruolo*; detta BAVOSA dai napoletani.

Borrello o Burello

 

vedi COCCINELLO.

Bosa

 

vedi BRANCARELLA.

Bottone

Mouse

ringrosso fatto su un cavo con della minutenza* e delle bende; detto anche PIGNA o POMO.

Bozza (di straglio)

Jumper

ritenuta dello straglio maestro guarnitavi occasionalmente per impedirne lo sfregamento contro l'albero di trinchetto.

- alla barbaresca

Ring-rope

arrestatoio di cavo della gomena.

- a bottone

Stopper

pezzo di cavo munito di barba* col quale si ferma la gomena in lavoro* stando al sorgitore*.

Bozzello

Block

 

- doppio

Double block

 

- semplice

Single-block

 

- a tre, a quattro occhi

 

vedi TAGLIA a tre, a quattro occhi.

- d'amante         (sul pennone)

Tye-block

 

- di capone

Cat-block

 

- a cappello

Clewline, Clueline-block

 

- di caricaboline

Leechline-block

 

- di caricamezzi

Buntline-block

 

- di caricascotte (doppio)

Cluegarnet-block

 

- di cavobuono

Top-block

vedi FIOCCAGLIO.

- a coda

Tail-block

 

- di ghindazzo

Top-tackle-block

 

- di guida

Leading block

 

- d'imbrogli     (della randa)

Brail-block

 

- incannaccati,        a branca

Span-blocks

vedi CANNACCA.

- a scarpa

Shoe-block, Leg-and-fall block

 

- di scotta di gabbia

Topsail-sheet block

detto ARMACOLLO dai veneziani; vedi BOZZELLO a TACCO.

- a sella

Monkey block

 

- di sottopennone

Quarter blocks

tutti quelli guarniti sotto un pennone per il ritorno degli imbrogli*o per guida di manovre superiori.

- a tacco

Shoulder-block

 

- a violino

Long-tackle block

 

Braca a branche

Can-hooks

braca da botti con un gancio a becco d'oca su ciascuna cima.

Bracciare

To  brace

far ruotare un pennone nel piano orizzontale alandone un braccio* e lascandone contemporaneamente l'altro ( TIRAMOLLARE ).

- di buono

To brace in

alare i bracci di sopravento*.

- a collo

To brace a-back

per orientare la faccia anteriore della vela ( ACCOLLO ) perpendicolarmenteal vento.

- in croce

To brace square

per orientare il pennone esattamente per chiglia*.

- di punta

To brace sharp up

alla massima angolazione consentita dalla prima sartia.

- in vela

To brace full

in modo da avventare*la vela.

Braccio

Arm (of an anchor)

dell'ancora, plurale BRACCI.

      "

Brace

manovra corrente per bracciare*, plurale BRACCI.

      "

Fathom

misura lineare di profonditˆ, vedi SCANDAGLIO; 1 fathom = 1,83 m. Plurale BRACCIA.

Bracotto

Span

pezzo di cavo con entrambe le cime messe a dormiente*, per es. su un'asta, oppure col doppino* incappellato, per es. su un colombiere*; si prende talvolta per penzolo*.

Braguero

Sling (of a spritsail-yard)

termine veneziano per il sospensore* del pennone di civada*.

Branca di bolina

Bowline bridle

bracotto* in cui fa dormiente* una bolina*; vedi COCCINELLO.

Brancarella

Cringle

maniglia di corda guarnita sulle colonne*, sul gratile di bordame* e su quello della balumina* per intugliarvi gli imbrogli* e le branche di bolina*; detta anche BOSA.

Brigantina

Boom mainsail

randa* dei brigantini.

Briglia                  (di trincatura)

Swifter

cavo mediante il quale si trincano* le sartie prima di unirle con le carreghe*.

Briglie del bompresso

Bobstays

 

Buco del gatto

Lubber 's hole

 

Bugna

Clew, Clue

gassa* formata dal gratile in corrispondenza degli angoli inferiori delle vele quadre e di quello poppiero, "di scotta", delle vele di taglio.

Bussola

Compass

vedi ROSA ; QUARTA.

Buttafuori di briglia

 

vedi PENNACCINO.

Buttafuori dei coltellacci

 

vedi ASTE dei COLTELLACCI.

     Torna su >>>

" C "

ITALIAN

ENGLISH

DESCRIPTION

Cacciaccavallo

Square sennit

treccia piatta, vedi MANICA.

Caduta

To swig off

far forza tirando una fune a modo della corda d'un arco .... per traversare* un fiocco o anche per eliminare l'imbando*di un cavo senza recuperarlo.

Cala-e-issa

After leech

caduta poppiera* delle vele auriche, detta anche FILO*.

Calcio della rabazza

Block of the topmast

 

Calmo

Scope

lunghezza d'ormeggio* filato* o CALUMATO dall'occhio*.

Cambiamento della marea

Turn of the tide

 

Cambiare le mure

To tack, To put about

cambiare il bordo*, andando di bolina*.

Camicia

Skin

imbando* della vela serrata con cui se ne coprono le pieghe al centro del pennone.

Candeletta di gabbia

Burton (tackle)

paranco incocciato simmetricamente alle colonne* o penzoli* dei bracotti* incappellati sugli alberi di gabbia. I napoletani lo chiamano FRASCONETTO, i veneziani CANDELIZZA. La variante napoletana GANDALIZIA significa PARANCO di STRAGLIO.

Canestrello

Gromet

anello, cercine di cavo.

 

Hank

anello di cavo o cerchio metallico per inferire fiocchi* e vele di straglio*.

 

Mast-hoop

cerchio legato per inferirre rande* e controrande* sugli alberi.

Cannacca

Jew strop, Long strop

stroppo* molto ampio nel quale possono essere ingassati uno o due bozzelli, detti appunto INCANNACCATI. La CARNACCA napoletana  la catarda*.

Cannale

Traveller

cerchio di ferro scorrevole lungo un'asta, un alberetto* o una colonna*, dai genovesi  detto TRUCCO.

Caponare

To cat

incocciare * il gancio del bozzello di capone* nella cicala*. Errata la forma CAPPONARE.

Capone

Cat (-tackle)

paranco ordito * fra la testa dell GRU (di capone) e il bozzello o taglia (di capone).

Cappeggiare

To lie to (under), To try

stare* alla cappa; vedi A palo secco.

Cappello

Bunt gasket

zampa d'oca o triangolo di tela per raccogliere il ventre* della vela serrata; detto anche VENTRINO e dai veneti FOLPO (= polpo).

Cappuccio

Cap

pezzo di tela catramata legato sopra la cima di un cavo per preservarlo dall'umiditˆ.

Capra

Triangle

macchina per sollevare pesi composta da tre antenne o stili e un apparecchio (paranco a taglie). I napoletani e altri chiamano CAVRIA o CAPRIA la biga* per alberare.

Carabottino

Grating

 

Carbonera

 

vedi CAVALLA.

Carica

 

vedi IMBROGLIO.

Caricabasso del picco

Peak down-hauler

 

Caricaboline

Leechline

dai veneti detti ROVESCI.

Caricamezzi

Buntlines

detti anche CARICAFONDI, DEMEZZI, IMBROGLI di MEZZO e MEZZI.

Caricascotte

Clew- , Cluelines

semplici

 

Clew- , Clue- garnets

doppi, dei trevi*; detti anche BUGNE.

Carreghe

Catharpins

pezzi di cavo tesi tra i tarozzi* delle rigge* per mantenere a posto la trincatura*; dette anche GRANFE di TRELINGAGGIO. Sulle carreghe si intascano* le vele di straglio alte; in genovese e in veneziano carega significa sedia, sedile. Vedi BRIGLIA; TRINCATURA.

Cassa                 (del bozzello)

Shell (of a block)

i napoletani dicono cassa per gassa*.

Cassero

Quarter-deck

 

Castagnola

Stop-cleat

tacchetto* a cuneo inchiodato soprattutto su aste e alberi per impedire lo scivolamento di incappellaggi o altre guarniture (stroppi, cuciture, gasse, ecc.)

Castello

Forecastle

 

Catarda

Seizing, Stop

abbozzature del cavobuono* o ghindazzo* su un pennone per spostarne il baricentro e mantenerlo in temporanea posizione verticale mentre lo si manda arriva per incrociarlo* o abbasso per scrociarlo*. I napoletani dicono CARNACCA.

Catena dell'ancora

Chain-cable

 

Cavalla

Maintopmast staysail

vela di straglio* di gabbia, detta anche CARBONERA.

Cavalletta

Mizzen staysail

vela di straglio di mezzana, detta anche MEZZANELLA e SCOVACASSERO.

Cavatoia con puleggia

Sheave-hole

foro rettangolare aperto in un'asta, in un albero o nella cassa di un bozzello, nel quale ruota una puleggia.

Caviglia

Belaying pin

d'avvolgimento o DI VOLTA.

 

Splicing fid

per impiombare* o IMPIOMBATOIO.

Cavigliera

Pin-rack

 

Cavo

Rope

 

- torticcio

Cable-laid rope     U.K. Hawser-laid rope U.S.A.

 

Cavobuono (d'albero)

Top-rope

detto anche GHINDARESSA, serve a ghindare* e a sghindare* gli alberi di gabbia e di velaccio.

Cavobuono (d'asta)

Heel-rope

per dar fuori*l'asta di fiocco*.

Cavobuono        (da pennone)

Yard-rope

vedi GHINDAZZO.

Cavopiano

Hawser-laid rope   U.K. Plain-laid rope     U.S.A.

cavo commesso* una sola volta, il senso d'avvolgimento dei cui legnuoli*  destrorso, ma esistono cavipiani sinistrorsi Back-Handed Ropes impiegati laddove  necessaria una grande flessibilitˆ, per es. per passare*nei bozzelli grosse manovre. Per i veneziani il cavopiano (caopian)  il VIRADORE*.

- a quattro legnuoli

Shroud-laid rope

al centro del quale si trova un'anima ( heart ) di filaccia o di stroppa.

Cazzare

To sheet home ...

vedi BORDARE.

- a segno

To sheet home

vedi A SEGNO.

Centro di rotazione

Centre of rotation

 

Centro                (di sospensione del pennone)

Slings

 

Cerchio delle aste

Boom-iron

doppio cerchio a 8 di ferro incappellato sulla varea*, in cui  impegnata e scorre l'asta di coltellaccio*. Il cerchio  spesso saldato su un'asta di ferro confitta assialmente nella varea o fissata su una ferratura a manicotto detta dai napoletani MUSSAROLA o MUSOLIERA.

Chiamare

To lead

di un cavo, essere teso in una certa direzione. Vedi FAR VIA; GIUDICARE. Il termine  soprattutto appropriato agli ormeggi ( To grow ).

Chiaro (da-)

Clear (of-)

libero, non imbarazzato.

Chiave d'albero

Mast-fid

chiavarda di ferro o cuneo di legno da impegnare nel foro quadro della rabazza* degli alberi di gabbia e di velaccio dopo essere stati ghindati.

In chiave

Fidded

 

Cicala

Anchor-ring

anello dell'ancora. Vedi GHIRLANDA.

Cima

End

ognuna delle estremitˆ di un cavo; la cima fissa di una manovra corrente  l'arricavo* o dormiente*, quella libera, da alare*, il tirante* o vetta*.

Civada

Spritsail

 

Coccinello

Toggle

cilindro di legno tornito per intugliare cavi con gasse o gasse con gasse. Detto anche BORRELLO o BURELLO.

Coda di ratto

Pointing

finitura conica fasciata a trama* della cima* delle manovre correnti.

Coda di vacca

Fag-end

cima sflilacciata di un cavo, per evitare la quale vi si pratica l'IMPALMATURA o LEGATURA in CIMA. Se la sfilacciatura  fatta ad arte in preparazione delle codette, si dice FARLE la PARRUCCA* ( To comb ).

Codetta

Knittle

fascicolo di filacce* disfatte da un legnuolo e ricommesse insieme per fasciare a trama*. Vedi ABBADERNARE, CODA di RATTO, CODA di VACCA.

- di un'asta

Heel-lashing

aghetto* o barba* legata al piede delle aste per rizzarle (sul pennone, sull'asta di fiocco).

Codetta

Spring

gherlino* per traversarsi*, detto anche DESTRA.

Coffa

Top

 

Coglionotto

Comb cleat

tacchetto semilunare con due intagli inchiodato laddove  necessario tenere separate due manovre. Termine di galera impiegato anche dai pescatori.

Collo

Turn

ripiegamento d'un cavo intorno a un oggetto; vedi VOLTA.

Collo d'oca

Goose-neck

perno ricurvo confitto nel piede di un'asta, da incocciare* in un golfare*.

Colombiere

Masthead

parte dell'albero compresa fra la testa e la noce*, sul quale s'incappella* il padiglione*. I veneziani lo chiamano VAREA cio estremitˆ; vedi VAREA del PENNONE o dell'ASTA di FIOCCO.

Colonna

Leech-rope

gratile* di caduta*.

 

Jackstay

cavo teso verticalmente sul quale scorre, come su una guida, un cannale*.

 

Pendent

ciascun penzolo di un bracotto*.

Coltellaccino

Topgallant-studdingsail

vela di caccia data fuori a lato di un velaccio*.

Coltellaccio

Studdingsail

se riferito a una delle vele di caccia in genere.

 

Topmast-studdingsail

se riferito specificamente a quella data fuori a lato di una gabbia*.

Coltellaccio di mezzana

Driver

dato fuori a poppavia della mezzana* o della randa*.

Commando

Spunyarn

minutenza* di due o tre fili attorti a mano ( fox ) o per mezzo di un molinello ( winch ). Le filacce si ricavano da tarrozzi* di vecchio cavo discommesso. Col commando si eseguono abbozzature*, cuciture*, fasciature*, legature*,ecc.

Commettere

To lay

attorcere insieme tre o pi trefoli ( per ottenere un legnuolo*) oppure tre o pi legnuoli (per ottenere un cavopiano*).

Commettitura

Laying

attorcimento : azione.

 

Lay

torsione : effetto.

Controbelvedere

Mizzen royal

controvelaccio* di mezzana; dai napoletani detto CONTROCORSALETTO.

Controbraca

Preventer breeching

braca di rinforzo ( di maltempo ) dei cannoni.

Controcivada

Spritsail topsail

 

Contromarciapiedi

Flemish horse

marciapiedi di varea*, detto MARCIAPIEDE FRANCESE dai napoletani e CONTROZAPPAPIE' dai veneti.

Contromezzana

Mizzen topsail

gabbia*.

Controranda

Gaff-topsail

detta anche FRECCIA e VELA a CAPPELLO.

Controscotta

Preventer sheet

scotta di rinforzo; il termine  talora preso per CARICASCOTTE*.

Controsostegni

Preventer slings

sospensori* di sicurezza ( per maltempo o in combattimento).

Controstraglio

Spring-stay

detto anche STRAGLIO da MARE se guarnito per rinforzo e DRAGLIA* ( Staysail-stay ) se per inferirvi una vela di straglio* o un fiocco*.

Controvelaccino

Fore royal

controvelaccio* di trinchetto.

Controvelaccio

Royal

quarto ordine di vele, detto pure CONTROPAPPAFICO ( fino al primo quarto del XIX secolo e anche oltre).

 

Main royal

specificamente quello di maestra o CONRO GRAN VELACCIO.

Cordone

Rope

ognuno dei cavipiani* componenti un cavo torticcio*.

Cordoniera

 

vedi MARTINETTO.

Corna (del boma, del picco)

Jaws

maschette* inchiodate sulla cima prodiera del boma e del picco, formanti insieme la gola*.

Cornetto

Marling spike

impiombatoio* di ferro con capocchia.

Corni della biga

Sheer heads

testate delle antenne della biga al di sopra della legatura.

Coronamento

Taffarel, Taffrail              ("the after rail")

orlo superiore della poppa.

Corrente

Stream

 

- di flusso

Flood

 

- di riflusso

Ebb

 

Corridore

Laniard

cavo passato alternatamente fra due bigotte* per arridare* (sartie, stragli, paterazzi).

Croce

Cross (in the hawse)

incrocio semplice delle gomene; vedi VOLTE.

Croce di               S. Andrea

Quick saver

braca di ritenuta guarnita sul trinchetto.

Crocetta

Crosstrees

barre costiere e traverse degli alberi di gabbia.

Crociame

Squareness

lunghezza di un pennone; insieme di tutti i pennoni.

Cucire

To seam

con ago e spago le vele.

 

To lash

con un aghetto*.

Cucitura

Seaming

unione di ferzi* con ago (da treviere) e spago; vedi FARE la TERZA CUCITURA.

 

Lashing

unione di due oggetti mediante numerose passate alternate di un aghetto*.

     Torna su >>>

" D "

Dado

Bush, Coak

detto anche TAMPAGNO.

Dara

Droma

 un francesismo; vedi ABETE di RISPETTO.

Dar fondo

To anchor, To let go the anchor

mollare in bando la piccaressa* e lasciar cadere l'ancora; in senso pi generale indica l'intera manovra dell'ancoramento.

Dar fuori

To set

genericamente per stabilire* ad es. la forza di vele* ( To set the studdingsails ).

 

To launch out

spingere fuori aste ( per es. quelle di coltellaccio).

Dar volta

To belay

fermare la vetta* di una manovra passandola a colli incrociati, o volte*, su una caviglia* o su una galloccia*.

Derivare

To drift

essere sospinti da una corrente ( marina o della marea ); vedi SCARROCCIARE.

Destrorso

With the sun, Right-handed

attorto, commesso o ruotato in senso orario.

Di rebuffo

 

al contrario della norma.

Discommettere

To unlay

disfare la commettitura* di un cavo; vedi COMMANDO, IMPIOMBARE.

Dispassare

To unreeve

sfilare una manovra corrente* da tutti i bozzelli, cavatoie, ecc. per i quali  condotta.

- le volte

To clear the hawse

disfare la croce* e le volte* prese dagli ormeggi durante i giri* fatti da una nave afforcata*.

Ditale

Socket

bronzina incastrata nel legno per ricevere un perno di rotazione o un candeliere.

Doppino

Bight

incurvatura di un cavo senza incrocio dei vivi* ( nel qual caso si tratterebbe di un collo*); l'occhio risultante dalla legatura del doppino costituisce una GASSA.

Doppio parlato

Fisherman 's bend

 

Dormiente

Standing part

cima di una manovra corrente* fissata in vari modi (impiombata*, ingassata*, intugliata*, incocciata*, annodata*, legata*) su vari oggetti ( alberi*, aste*, pennoni*, golfari*, ganci*, ecc.); detto anche ARRICAVO, ARRECAVO, RICAVO.

Draglia

Staysail-stay

vedi CONTROSTRAGLIO.

Dritta

Starboard

lato o parte destra della nave e tutto ci˜ che si trova esternamente al bordo destro.

Drizza

Halliards ("haul-yards", halyards)

manovra corrente per issare attrezzi ( aste, pennoni, picchi, vele, ecc. ); detta GHINDAZZO dai veneti e FIONCO o FIUNGO dai napoletani. Le drizze dei bassi pennoni sono dette STRISCE*.

Due volte con mezzo parlato

Magnus hitch

 

Due volte con parlato

Rolling hitch

 

Duglia

Fake

ognuno dei colli* di un cavo arruotato, ADUGLIATO, su sŽ stesso.

Torna su >>>